جستجوی این وبلاگ

جمعه، آذر ۲۱، ۱۳۹۹

ترجمه لیریکز - Umberto Tozzi - Io camminerò

 

Umberto Tozzi - Io camminerò

اومبرتو توتزی - من گام بر خواهم داشت ....

زبان اصلی: ایتالیایی


ترجمه: 

من گام برخواهم داشت

بانوی من، طرب و خوشحالی اش، که با شعله ی یک ایده مرا گرما می بخشد

یک انسان تنها، یک انسان نصفه نیمه

فردا در چشمان اوست، مابقی همه غرق می شوند

و ما آبشارهای عشق هستیم

غبار گذشته هرگز ما را آلوده نخواهد کرد

در این لحظه احساس می کنم که تو مال من هستی

تو کاملا این احساس را با خجالت و شعر رها کرده ای

گام های تو، کولی های سفید هستند

سکوت درون روح

چه زمان طولانی این (سکوت) را داشته ای

من تو را از عشق خواهم پوشاند

اما نباید بلرزی که تو را کجا می برم.

من گام بر خواهم داشت، تو از پی من خواهی آمد

فرشته ها ما را در آغوش گرفته اند، آسمانی هست و

من به سر کار خواهم رفت و تو منتظرم خواهی ماند

و یک عصر من بی طاقت خواهم شد هنگامی که به من خواهی گفت

که تو فرزندی خواهی داشت ..... من فرزندی خواهم داشت

شک ها و موهایت را از هم باز می کنی

چون تو بسیار زیبا هستی حتی اگر ندانی که چه می خواهی

من تو را با عشق خواهم پوشاند

اما از من نپرس که تو را کجا خواهم برد

من گام بر خواهم داشت

تو از پی من خواهی آمد

فرشته ها ما را در آغوش گرفته اند، آسمانی هست و

من به سر کار خواهم رفت و تو منتظرم خواهی ماند

و یک عصر من بی طاقت خواهم شد هنگامی که به من خواهی گفت .....