جستجوی این وبلاگ

شنبه، آذر ۲۲، ۱۳۹۹

ترجمه لیریکز - Sarit Hadad - Paamonim

 

Sarit Hadad - Paamonim

سریت حداد - زنگ ها

زبان اصلی: عبری

 

زنگ ها با صدایشان خبر میدهند

ما اینجا هستیم

یک دقیقه تا مهمانی باقی مانده است

امروز روز بزرگی است

ما اینجا هستیم، همه چیز آماده است

فقط یک دقیقه ... و من متعلق به تو هستم

اینجا ...

درست زمانی که شامگاه میرسد و باد شب به درون می پیچد

یک طوفان پر جوش و خروش در قلب من است

دویدن .... دویدن بسوی تو

من تو را می خواهم ... تا ببینی که می خواهم طعم (عشق را) مزه کنم

من عجله دارم

حالتی در خیابان برقرار است

من دارم می درخشم

می دوم ... می دوم بسوی تو ... عاشق من (عشق من)

این چیزی است در آسمان منتظرش بوده اند

فقط برای آن

چیزی همانند (اتحاد و ازدواج) "دو" (نفر) وجود ندارد

اینجا زنگ ها به صدا درآمده اند 

چهره ات حالم را بهتر می کند، تو نزدیک من هستی

و در همین حین، مرا نگهدار، نزدیک چشمانت

همه چیز، همه چیز برای توست

این چیزی است که در آسمان منتظرش بوده اند

چیزی شبیه (اتحاد و ازدواج) "دو" (نفر) وجود ندارد

اینجا زنگ ها به صدا درآمده اند